concors: (dark)
У Of The Wand & The Moon новый материал и клип. Любопытные записи видимо из архивов музыкантов,
известные и не очень лица дарк фолк сцены, кадры подобраны так что возникает ощущение
минувших дней, веселых, бесшабашных, как будто этих людей уже нет или их деяния уже в прошлом.
Неожиданно обнаруживается на 2:35 и в 3:14 Андреас Риттер из Forseti,
млин классный чувак, жаль что ныне не может нас радовать своей музыкой, очень жаль.

Аносирован концерт Of The Wand & The Moon весной следующего года в Москве.


concors: (dark)
Forseti feat. Ian Read – Empfindsamkeit


Восприимчивость

Видишь ли ты огни полей,
Когда роса в утреннем свете
Напоена солнечным багрянцем,
На пробивающихся стеблях?

Слышишь ли ты дыхание лесов,
Которым пронизан вечер,
Предвещающее далёкую грозу,
Готовую вскоре разразиться?

Чувствуешь ли ты грубую кору
На стволе старого ясеня?
Изборождённую переменами мира,
Влажную от тумана древесину.

Чувствуешь ли ты запах земли,
Такой сырой после дождя и насыщенный?
Он течёт из сырой почвы,
Ещё пустой и небогатой семенами.

Чувствуешь ли ты соль морей,
В смене приливов и отливов?
Стремление вдаль,
К неизведанным просторам?

Можешь ли ты понять
Скрытую силу сна,
Что проведет твою душу
Сквозь глубокую земную ночь?
concors: (dark)


Forseti – Am Abend


Вечером
Луч, сквозь туман, преломляясь,
После дождя угас
Заревом благословляя
Вечер в последний раз

И началась в поднебесьи
Тени и света игра
Как темноты предвестник,
Лег на природу страх

Вниз из небесной тверди
Холод спустился вдруг
Словно мечтая о смерти
Лес зашумел вокруг

перевод Евгении Федосюк
concors: (dark)


Forseti – Im Abendrot


Сквозь радости и беды
Лежал наш путь с тобой,
От странствий отдыхаем
Над тихою землёй.

Вкруг нас шумят долины,
Темнеет, пар встаёт,
А жаворонков пара
Всё в небесах поёт.

Кончайте этот щебет,
Пора побыть в тиши,
Чтоб мы не заблудились,
Заслушавшись, в глуши!

Насколько видно дали -
Кругом заре гореть,
А мы — мы так устали,
А может это смерть?

перевод Аркадия Равиковича
concors: (dark)


Forseti – Letzter Traum

Последний сон.

Грохот грозы приближался
бурей гонимый все ближе.
Средь хмурого ненастья
клен стоит, лишенный листьев
словно провидец седовласый

давно ослеп он. В снах
ему виделось что он могучее дерево,
возвышаясь над рассеянными потомками своими,
переносил множество зимних невзгод.

В дождевых ручьях
увядшие листья проплывают.
Крона колышется на ветру.
Плесень на ветхой коре
печатью созревшей жизни тлеет.

В древе раскрылась глубокая рана
смола потекла на землю
струясь вниз по высокому стволу.
Молния наполнила рану отблеском золота.

Обнаженная крона без устали
в небе блуждает
следуя своему сну, качается.
Ветви стеная устремились вверх
Пытаясь ухватиться за молнии

с мольбой, чтобы застаревшая рана
была исцелена огнем молнии.
Чтобы его сон последовал за бурей
и рассеянный словно облако пепла
свободно в потоке времени унесся.
concors: (dark)
дарк фолковый Forseti исполняет песню бывшую хитом в позднем ГДР. Удивительно для "неоязыческого" музыканта, но легко объяснимо если вспомнить что сам Андреас родом из города Йена, который в те времена был в составе Восточной Германии. Альбом Raunen.



Forseti - Als Ich Fortging


оригинал:
Karussell – Als ich fortging


Когда я ушел
Когда я уходил,
была крутой дорога,
вернусь назад!
Раздели ее горе,
исцели ее!
Когда я уходил,
асфальт горячим был,
вернусь назад!
Поговори с ней за любую цену,
о том, что она знает!
Ничто не бесконечно,
увидишь это сам!
Я знаю, ты хочешь бесконечным быть,
маленьким и слабым!
Огни горят внизу,
если это больше никого не сближает,
пойми ты сам,
что тобой сегодня движет!
Когда я уходил,
были пустыми руки,
вернулся я назад
и облегчил еще их,
не слишком тяжело!
Когда я уходил,
дул слабый ветер,
не сбил меня он с ног,
под ее навесом слёз
я был слаб!
Ничего не бесконечно,
увидишь это сам!
Я знаю, ты хочешь бесконечным быть,
маленьким и слабым!
Ничто не вечно,
никто не хочет это принять,
даже грусть будет здесь,
маленькой и слабой!
Ничего не бесконечно,
увидишь это сам!
Я знаю,
ты хочешь бесконечным быть,
маленьким и слабым!

Gisela Steineckert

P.S. Клип Karussell перекликается с знаменитым Аквариум - Поезд в огне, тот же образ дороги, движение, дымка и пророческие строки песни, в преддверии известных исторических событий.
Их "Ничего не бесконечно, увидишь это сам!" и наше "Этот поезд в огне, и нам не на что больше жать.
Этот поезд в огне, и нам некуда больше бежать" предчувствие наступающего краха старого, того что не может быть бесконечно.
concors: (dark)
немцы из Forseti на свой манер исполнили All The Pretty Little Horsies в компиляции "Songs For Landeric"


Forseti - Sei Nun Still
concors: (Default)


Forseti – Sterne


Интервью с немецкой неофолк-группой Forseti

Колосья в бурю.

Вот уже несколько лет в Германии существует музыкальное направление, получившее название «неофолк». Forseti по праву считается одной из наиболее популярных и любимых групп в данном жанре. Благодаря смешению филигранных акустических мелодий и неоромантических немецких текстов группа смогла завоевать огромную публику. Мартин Крайшер взял интервью у вокалиста Forseti Андреаса Риттера.
Read more... )
concors: (dark)


Forseti – Schmerzen


Боль.
Не всякая боль исцелима, иная вонзаясь
Все глубже и глубже в самое сердце
Дни и годы гнездится
В камень его превращает.

Не молчишь, даже смеешься как ни в чем не бывало
Казалось, растаяла боль словно пена
Но чувствуешь давящую тяжесть ее
До тех пор пока не уснешь.

Придет вновь весна с дарами тепла и света
Весь мир покроется морем цветов
Но в сердце моем останется место
Где больше ничто не цветет.

Erlkönig

Oct. 29th, 2011 11:33 pm
concors: (Default)

Естественно немецкие даркфолкеры не могли оставить без внимания этот популярный мотив и здесь отметился Forseti, ожидаемо своей мягкой манерой исполнения лишил историю всякого драматизма, что конечно судя по многочисленным вариациям на тему совсем нетипично, сравни к примеру http://www.youtube.com/watch?v=5XP5RP6OEJI
ну и конечно Erlkonig в лесах Йены...
много )
concors: (Default)
Осеннее настроение и Forseti, Welkes Blatt с альбома Windzeit.

В интервью Andreas Ritter о этом альбоме:
"Это, можно сказать, такой “осенний альбом”… Само слово ‘Windzeit’ можно, во-первых, перевести буквально – “время ветров”, некое проявление сил природы в определенное время года. Уже неплохо, но слишком, по-моему, прямолинейно. Кроме того, этим словом в “Эддах” называют время, предшествующее “сумеркам богов”, концу света, когда в мире начинается буря, знаменующая начало полного упадка… Тем не менее, у ‘Windzeit’ есть и позитивный аспект – ведь за смертью следует новая жизнь, за осенью – весна, за тьмой – новый свет и новая надежда. В этом смысле это слово вызывает в памяти образ осени у немецких романтиков, которые использовали его как символ “заката жизни”… Ну, и в конце концов, ‘Windzeit’ – очень личный альбом; ведь каждый человек в определенные моменты переживает это “время ветров”, после которого возрождается с новой надеждой…"
Forseti\Hermann Hesse )
concors: (Default)
Вообще, любой беспристрастный слушатель открыв для себя немецкий дарк фолк в первую очередь отметит что музыка такая конечно приятная, в общем "ничего", но в целом скучная и однообразная.
Совершенно точное наблюдение, три аккорда, немецкоязычный вокал со всем вытекающим отсюда звучанием. Прямолинейность, напор, пафос вряд ли сегодня, во времена запроса на все новые и новые опыты виртуозности, синтеза и гибкости, будут зачтены как достоинство, наоборот. Так вот эти свойства и определили лицо немецкого дарк фолка, первой волны уж точно. Как яркий пример особенностей немецкого даркфолкового стиля - видео исполнения каверверсии известной русской песни от Uve Nolte (Orplid), во время его последнего визита к нам. http://youtu.be/HYS9B5B6VsE хех! Uve очень любит Россию, и в каждый концертный тур исполняет русские народные песни.
В этом смысле звучание Forseti воспринимается как наиболее мелодичное, и в тоже время как кажется примитивное, однако раскрывает важнейшую черту немецкого дарк фолка - простоту. Нестрастный, незахваченный слушатель не уловит эту разницу, различие между освобождающей простотой и примитивностью, проследует мимо в непрерывном поиске "новых форм и решений", а немецкий дарк фолк в лице Forseti останется в своей сути одиноким и по детски простым. Почему?
это кат )

Profile

concors: (Default)
concors

April 2017

S M T W T F S
      1
2 345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 26th, 2017 02:44 pm
Powered by Dreamwidth Studios